Danh ngôn về tình yêu bằng tiếng anh

     

Tình yêu là mùi vị quý giá giúp cuộc sống đời thường của bọn họ thêm màu sắc sắc, khiến cho ta thêm yêu thương đời, thêm tinh thần vào cuộc sống. Sinh sống trên đời nếu chưa một lần yêu thì trái là đáng tiếc vì tình thương gói gọn trong các số ấy những mùi vị cuộc đời. Trong bài viết này, astore.vn đang gửi tới chúng ta những câu danh ngôn tình yêu bằng tiếng Anh, hi vọng sẽ mang đến cho chính mình những cảm xúc tuyệt vời để liên tục nỗ lực học tập tiếng Anh rộng nữa.

Bạn đang xem: Danh ngôn về tình yêu bằng tiếng anh

*

Love is a flower that grows in any soil, works its sweet miracles undaunted by autumn frost or winter snow, blooming fair và fragrant all the year, và blessing those who give and those who receive.

(Tình yêu là một trong những đóa hoa rất có thể mọc trên bất cứ mảnh khu đất nào, tỏa ra mừi hương ngọt ngào bất kể sương giá mùa thu hay tuyết mùa đông, nở rộ với ngát hương thơm quanh năm, mang lại phước lành cho từ đầu đến chân đem tặng và cả người nhận nó.)

True love always makes a man better, no matter what woman inspires it.

(Tình yêu đích thực luôn khiến cho một người bọn ông trở nên giỏi đẹp hơn, bất kỳ nó được người phụ nữ nào sở hữu đến.)

Love will subsist on wonderfully little hope but not altogether without it.

(Tình yêu đang tồn trên được cho dù chỉ với một ít hy vọng nhỏ tuổi nhoi, nhưng sẽ không còn thể ví như thiếu nó.)

If I had never met you, I wouldn’t lượt thích you

If I had never liked you, I wouldn’t love you

If I never loved you I wouldn’t miss you

But I did, I do, và always will.

(Nếu anh không từng gặp gỡ em, anh sẽ không thích em

Nếu anh chưa từng thích em, anh sẽ không yêu em

Nếu anh trước đó chưa từng yêu em, anh sẽ không còn nhớ em

Nhưng anh sẽ yêu, đang yêu thương và sẽ mãi mãi luôn luôn yêu em.)

True love’s the gift which God has given to lớn man alone beneath the heaven.

(Tình yêu thiệt sự là món quà mà lại Chúa Trời ban tặng cho những bé người đơn độc dưới nai lưng gian.)

A lover without indiscretion is no lover at all.

(Một fan tình không biết kín đáo đáo chẳng phải là 1 người tình.)

*

Love? It’s kind of complicated, but I’ll tell you this … the second you’re willing khổng lồ make yourself miserable lớn make someone else happy, that’s love right there.

(Tình yêu? Hơi phức hợp nhỉ, tuy thế tôi có thể nói rằng thế này cùng với bạn… tích tắc bạn sẵn sàng chuẩn bị chấp nhận đau đớn để làm ai đó hạnh phúc, tình yêu làm việc ngay đấy.)

Life can be magnificent and overwhelming — that is the whole tragedy. Without beauty, love, or danger it would almost be easy to lớn live.

(Cuộc sống có thể huy hoàng cùng choáng ngợp — đó là bi kịch. Không có cái đẹp, tình yêu tuyệt nguy hiểm, sống hẳn đã thật dễ dàng dàng.)

A loveless world is a dead world.

Xem thêm: Toplist Chủ Đề Trò Chơi Trí Tuệ Cho Bà Bầu, 5 Games Tốt Cho Trí Tuệ Mẹ Có Thể Cho Con Chơi

(Thế giới không tồn tại tình yêu là trái đất đã chết.)

A person may be in love with someone until the kết thúc of time, but if that person doesn’t tell their feelings of love, it will just be another person living a dream, lost of true love.

(Một người rất có thể yêu ai đó tính đến tận thuộc thời gian, dẫu vậy nếu fan đó ko nói lên tình cảm của mình, anh ta sẽ chỉ nên kẻ nâng niu giấc mơ mà lại đánh mất tình cảm chân thực.)

Falling in love consists merely in uncorking the imagination và bottling the common sense.

(Phải lòng nhau 1-1 thuần là tháo nút đến trí tưởng tượng thoát ra cùng đem xem xét thông thường đóng vào chai.)

Someday, someone will walk into your life và make you realize why it never worked out with anyone else.

(Một ngày làm sao đó, có fan sẽ phi vào cuộc đời chúng ta và làm chúng ta nhận ra nguyên nhân chuyện ko thành với bất cứ ai khác.)

There are darknesses in life & there are lights, & you are one of the lights, the light of all lights.

(Có bóng về tối và ánh sáng trong cuộc đời, cùng em là ánh sáng, nguồn ánh sáng của tất cả mọi ánh sáng.)

The love we have in our youth is superficial compared to lớn the love that an old man has for his old wife.

(Tình yêu chúng ta có vào tuổi trẻ chỉ cần hời hợt so với tình yêu nhưng mà một người lũ ông già nua dành cho tất cả những người vợ già của mình.)

*

I regard as a mortal sin not only the lying of the senses in matters of love but also the illusion which the senses seek to lớn create where love is only partial. I say, I believe, that one must love with all of one’s being, or else live, come what may, a life of complete chastity.

(Với tôi tội vạ nhân sinh không chỉ có là sự gián trá của các cảm dìm trong tình yêu, mà còn là một cả ảo ảnh mà những cảm nhận đó theo đuổi tạo nên khi tình yêu không được trọn vẹn. Tôi ước ao nói, tôi tin rằng mỗi cá nhân phải yêu bởi tất cả phiên bản thân mình, còn nếu như không dù chuyện gì mang lại đi nữa, hãy sinh sống một cuộc đời hoàn toàn trinh bạch.)

As selfishness và complaint pervert the mind, so love with its joy clears & sharpens the vision.

(Cũng như sự ích kỷ và phàn nàn làm cho tha hóa trọng điểm hồn, tình thương với mọi niềm vui của mình làm tầm nhìn trở nên cụ thể và dung nhan nét.)

To love is to lớn act.

Xem thêm: Ăn Táo Tàu Khô Có Tốt Không, 9 Công Dụng Của Táo Tàu Với Sức Khỏe

(Yêu là hành động.)

You learn khổng lồ speak by speaking, to study by studying, lớn run by running, khổng lồ work by working; in just the same way, you learn khổng lồ love by loving.

(Bạn học nói bằng cách nói, học bằng cách học, chạy bằng cách chạy, có tác dụng việc bằng cách làm việc, và cũng giống như vậy, bạn làm việc yêu bằng cách yêu.)

Học tiếng Anh qua đa số câu danh ngôn tiếng Anh khôn cùng thú vị nên không nào? bạn hãy liên tục sưu tầm rất nhiều câu nói giỏi về tình yêu bằng tiếng Anh để gửi đến người yêu thương của bản thân mình mỗi ngày tương tự như giúp mình củng gắng vốn trường đoản cú và kỹ năng tiếng Anh nhé!