Cách chào hỏi bằng tiếng hàn

     

Xin chào hay lâm thời biệt chính là những câu giao tiếp thông dụng độc nhất vô nhị trong cuộc sống và sinh hoạt mặt hàng ngày. Học giải pháp nói Xin chào cũng là bài xích học trước tiên cho phần đa ai muốn ban đầu học giờ đồng hồ Hàn. Vậy xin xin chào tiếng Hàn vẫn nói như thế nào? thuộc Du học tập HVC khám phá qua bài viết dưới trên đây nhé!


1. Xin xin chào tiếng Hàn nói như vậy nào?

Người Hàn vô cùng quan trọng câu chào. Đây cũng được xem như là nét văn hóa tốt đẹp của bạn dân nước bạn. Vậy câu chào bằng tiếng Hàn nói như vậy nào?

1.1. Các câu chào hỏi giờ đồng hồ Hàn trong cuộc sống hằng ngày

Khi nói xin kính chào tiếng Hàn Quốc, chúng ta cũng có thể sử dụng 1 số mẫu câu như: 안녕하세요?, 안녕 giỏi 안녕하십니까?.

Bạn đang xem: Cách chào hỏi bằng tiếng hàn

안녕하세요? /an-nyeong-ha-se-yo/: xin chào. Đây là câu chào hỏi giờ Hàn được sử dụng thịnh hành nhất vào đời sống mỗi ngày ở Hàn Quốc.

안녕 /an-nyeong/: Xin chào. Câu chào hỏi này thường được thực hiện cho bạn bè thân thiết. Tự xin kính chào này còn mang rất nhiều chân thành và ý nghĩa tốt đẹp khác như vô sự tốt bình an. Bởi vì thế, nếu áp dụng từ xin xin chào này, có nghĩa là bạn cũng mặt khác hỏi tín đồ trước khía cạnh có an toàn hay mạnh bạo hay không?

안녕하십니까? /an-nyeong-ha-sim-ni-kka/: Xin chào. Thường được thực hiện trong các tình huống cần cần được xin chào hỏi một cách trang trọng, lịch lãm và lễ nghi.

*
Có khôn xiết nhiều phương pháp để bạn nói xin kính chào trong giờ đồng hồ Hàn.

Trong giờ đồng hồ Hàn, từ xin kính chào sẽ được đi kèm theo cùng vết chấm hoặc dấu chấm hỏi cuối câu. Tuy nhiên, ví như đi thuộc dấu chấm hỏi thì khi nói không nhất thiết phải lên giọng mà chỉ cần phát âm như một câu nói bình thường. Câu hỏi ở đây sẽ mang hàm ý như các bạn có bình an hay không?.

안녕하세요?, 안녕 giỏi 안녕하십니까? đó là những câu kính chào hỏi bằng tiếng Hàn thông dụng nhất mà bạn có thể dễ dàng phát hiện nếu theo dõi các chương trình của nước hàn hoặc trong cuộc sống thường ngày sinh hoạt mặt hàng ngày.

1.2. Giữ hộ lời kính chào đến tín đồ vắng mặt

안부. 안부 thường được sử dụng như một câu kính chào hoặc một lời hỏi thăm sức khỏe đối với những tín đồ hiện không có mặt tại cuộc hội thoại. Trong đó, 안부 sẽ là câu kính chào tiếng Hàn nhằm hỏi thăm những người lớn tuổi hơn bạn.

Ví dụ: 부모님께 안부 전해 주세요: mang lại tôi gửi lời được hỏi thăm sức khỏe bố mẹ của bạn.

1.3. Nói xin kính chào trong ngành dịch vụ

Những câu xin chào hỏi tiếng Hàn được thực hiện trong ngành dịch vụ luôn luôn thể hiện được sự long trọng và kế hoạch sự. Thường thì 안녕하십니까 (xin xin chào quý khách) là cách xin chào hỏi bởi tiếng Hàn áp dụng nhiều nhất.

Ngoài ra, bạn Hàn còn sử dụng thêm một số trong những câu xin kính chào trong ngành thương mại & dịch vụ khác như:

어서 오십시오 /o-so-o-sip-si-o/: Xin mời quý khách vào. Là câu chào mô tả được sự trọng thể và lịch sự, thường xuyên được sử dụng trong các nhà hàng, hotel hoặc sảnh bay.

서 와요 /o-so-oa-yo/: chào đón quý khách. Là câu chào biểu hiện được sự thân cận và thân mật, thường sử dụng cho những người tiêu dùng quen thuộc.

*
Một số câu xin chào tiếng Hàn trong ngành thương mại & dịch vụ mà bạn nên biết

Văn hóa chào hỏi trong ngành dịch vụ của hàn quốc rất không giống so với những người phương Tây. Trong lúc người phương Tây đã đứng thẳng khi kính chào hỏi thì người hàn quốc sẽ khá cúi fan để chào hỏi người tiêu dùng của mình. Đây chủ yếu là phương pháp để họ trình bày được sự tôn kính với người người tiêu dùng đối diện.

1.4. Nói xin kính chào khi bắt điện thoại

여보세요!: mang lại hỏi ai ở đầu dây bên đó thế ạ!, là câu xin chào hỏi mà tín đồ Hàn thường sử dụng nhất khi bắt năng lượng điện thoại.

1.5. Nói xin kính chào khi gặp gỡ lần đầu

Ngoài hầu hết câu kính chào hỏi quen thuộc như 안녕하십니까? tốt 안녕하세요? thì khi gặp nhau thứ 1 tiên chúng ta cũng có thể sử dụng những câu chào khác ví như 만나서 반가워요 (rất vui được biết bạn) hoặc 만나서 반갑습니다 (rất vui được chạm mặt bạn).

Xem thêm: Chuyển Đổi Đơn Vị Từ Inch Sang Milimét ), Quy Đổi Từ In Sang Mm (Inch Sang Milimét)

만나서 반가워요 - rất vui theo luồng thông tin có sẵn bạn: /man-na-so-ban-ka-wo-yo/ : kiểu kính chào hỏi để sinh sản sự gần gũi và thân mật.

만나서 반갑습니다- cực kỳ vui được chạm chán bạn: /man-na-so-ban-kab-sum-ni-da/: kiểu chào hỏi để có đến cảm giác trang trọng, kính trọng.

*
Trong các thực trạng khác nhau sẽ sở hữu được những cách chào bởi tiếng Hàn khi chạm mặt mặt lần trước tiên khác nhau.

1.6. Nói xin chào khi đi ngủ

Một số mẫu mã câu xin kính chào khi đi ngủ mà người Hàn sử dụng thông dụng nhất là:

안녕히 주무세요. /an-nyeong-hi-chu-mu-se-yo/: Chúc ngủ ngon. Đây là kiểu chào hỏi để mang đến sự trang trọng, lịch sự.

안녕히 주무셨어요. /an-nyong-hi-chu-mu-syok-so-yo/: Chúc ngủ ngon. Đây cũng là kiểu xin chào hỏi để đem về sự trang trọng, lịch sự.

잘 자요. /chal-cha-yo/ Chúc ngủ ngon nhé. Đây là kiểu xin chào hỏi bộc lộ sự thân thiết.

2. Phần đông câu kính chào hỏi bởi tiếng Hàn khác

Không nên lúc nào trong giờ đồng hồ Hàn kính chào hỏi cũng sẽ bắt đầu từ 안녕하세요?. Trong một vài trường hợp, người Hàn sẽ chào nhau bằng một trong những mẫu câu khác như:

오셨어요? /o-syo-so-yo/: chúng ta có ở chỗ này hay không?

어! 왔어요? /oas-so-yo/: Ơ! bạn đến đây từ bao giờ thế?

오래간만이에요 /o-re-kan-man-i-e-yo/: lâu rồi ko gặp.

오래간만입니다 /o-re-kan-man-ib-ni-da/: lâu rồi ko gặp.

밥 먹었어요? /bab- mok-kok-so-yo/: bạn đã nạp năng lượng chưa?

잘지냈어요? /chal-chi-ne-so-yo/: bạn có khỏe khoắn không?

좋은 아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/: Buổi sáng xuất sắc lành.

*
Một số chủng loại câu dùng làm chào hỏi khi gặp mặt nhau khác của tín đồ Hàn.

Ngoài ra, để chào hỏi nhau, bạn cũng có thể sử dụng những mẫu lời chúc ngày xuất sắc lành. Mặc dù nhiên, không y hệt như tiếng Anh gồm chúc buổi sáng, chúc buổi tối,... Giờ đồng hồ Hàn không tồn tại các câu xin chào cho từng thời gian trong ngày, mà cầm cố vào đó chúng ta có thể dùng các mẫu câu như:

좋은 하루 되세요 /cho-un-ha-ru-tue-se-yo/: Chúc một ngày xuất sắc lành.

좋은 아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/: Buổi sáng giỏi lành

좋은 저녁 되세요 /cho-un-cho-nyok-tuê-sê-yo/: Chúc một buổi tối xuất sắc lành.

Xem thêm: 5 Điều Con Gái Thích Nhất Ở Con Trai Khi Yêu !!!, Phụ Nữ Thích Đàn Ông Ở Điểm Nào

내일 봐요 /ne-il-boa-yo/: Hẹn gặp mặt bạn vào ngày mai.

Trên đây là tất cả gần như mẫu câu xin chào tiếng Hàn thường dùng nhất nhưng mà Du học HVC đã giúp bạn tổng thích hợp lại. Từng câu kính chào sẽ cân xứng với mỗi yếu tố hoàn cảnh khác nhau. Bởi vì vậy, chúng ta nên suy nghĩ sử dụng tương xứng nhé!cách săn học bổng du học tập úc